Go Where The Sun Is Brighter (Y'A Le Printemps Qui Chante)

Claude Francois · Bordeaux Rosé - Chante En Anglais [1978]

(Jean-Pierre Bourtayre/Claude François/Jean-Michel Franck Rivat/

Franck Thomas) adaptation anglaise Norman Newell



When your worries get you down, and you want to leave the town

To walk where the blossom falls

Wander by the willow trees, hear the message of the breeze

As birds sing their welcome calls

Get out of here, run to the station

And you would share a new sensation



Hou, go, go where the sun, go where the sun is brighter

Go, go where your heart, go where your heart is lighter

Go where there are flowers, know wonderful hours

Know there may be showers, they can never last forever.

Go, go where the stars, go where the stars are clearer

Go, go where the moon, go where the moon seems nearer

Go, you'll find a home there, go, you're not alone there

Go, you want to roam there, cast your eyes on new horizons



Walking in the woods with you, you'll forget you ever knew

A time when life got you down

Looking in the silver streams, you reflect on all the dreams

That don't have a place in town.

Get out of here, run to the station

And you will share a new sensation



Go, go where the sun, go where the sun is brighter

Go, go where your heart, go where your heart is lighter

Go where there are flowers, know wonderful hours

Know there may be showers, they can never last forever.

Go where the stars are clearer

Go, go where the moon, go where the moon seems nearer

Go, you'll find a home there, go, you're not alone there

Go, you want to roam there, cast your eyes on new horizons.