ÞAð SéSt Ekki SæTari Mey

Björk · Gling-Glo [1990]

Thad lenti í drætti, - It was quite a delay



ad módir mín mig ætti, - When my mother had me



thvi hún var svo gískid grey. - But then she's such a slender sort



En læknrinn var sóttur, - The doctor was fetched



og loksins ól hún dóttur, - And finally her daughter was born



og thád sést ekki sætari mey. - And none had ever seen a sweeter girl



En pabbi var sjaálfur, - My father spent usually



á sjónum alltaf hálfur, - His time at sea half-drunk



svo hann gat ekki lengur sagt nei. - But he could not deny me



Fyrst var hann mjög sleginn, - At first he was rather shocked



en seinna sagdi hann feginn. - But then he said, relieved



Ad thad sést ekki sætari mey. - None shall ever see a sweeter girl



Sætari mey, - Such a sweet girl



sætari mey, - Such a sweet girl



nei thad sést ekki sætari mey. - There is no sweeter girl



Og fyrr en mig vardi, - Before I knew it



hver strákur á mig stardi, - Every boy would gaze at me



eins og stelpur á gleym-mér-ei. - As girls gaze at Forget-Me-Nots



Their fóru ad skjálfa, - They'd shiver



og sögdu vid sig sjálfa, - And say to themselves



hún er sorglega stygg, - She's hard to get -



en mjóg trygg, ad ég hygg, - But very loyal, I think



og thad sést ekki sætari mey. - And there is no sweeter girl



Ég lærdi i bernsku, - I learned quite early



ad blikkaá finni ensku, - To speak proper English



og min söngrödd var sweet and gay. - And my song was sweet and gay



En vestur á landi, - But while out west



ég lenti í hjónabandi. - I stumbled into marriage



Thad er sorglegt fyrir sidprúda mey - It was sad for such a nice girl



Hann lagdi í sinn vana, - He was used to



ad elska* Ameríkana, - Loving American girls



svo ég kyssti hann og sagdi OK. - So I kissed him and said OK



En illt var í efni, - Then I discovered deceit



hann var ódamála í svefni, - When he spoke in his sleep



og thá reyndist hann, - And I found out



ramm islenskt grey. - He was very Icelandic after all



Islenskt grey, - Just a poor Icelander



islenskt grey, - Just a poor Icelander



sem ásædist islenska mey. - Who wanted an Icelandic girl



En nú er önnur öldin, - Everything has since changed



ég dansa kát á kvöldin, - Now I go dancing every night



og thiy kalla mig gleym-mér-ei. - And boys call me Forget-Me-Not



Og piltarnir their skjálfa, - And they shiver



their segja vid sig sjálfa, - They say to themselves



nei, thú setydir mér blossandi ást. - No, you send me currents of love



Thvílíkt hnoss! - Such luck!



Thvi thad sést ekki sætari mey. - Since there is no sweeter girl.