|
|
| [ More Sacha Distel lyrics ] |
add to playlist
see a mistake?
comment
|
|
Artist/Band:
Sacha Distel
Lyrics for Song: Ces Mots Stupides (Somethin' Stupid)
Lyrics for Album: Best Of [2007]
(Carson Parks) adaptation française Maurice Tézé
Je sais que tôt ou tard tu voudras bien
Sortir un soir en camarade, avec moi.
J'essaierai d'être gai pour te faire rire
Mais je sais que je ne verrais que toi !
Et quand nous serons las d'avoir dansé
Nous irons prendre un dernier verre, quand même.
C'est là que je gâcherai tout... En te disant
Ces mots stupides, "Je t'aime !"
Et dans tes yeux, je lirai que j'ai trahi
Notre amitié, que je suis comme les autres !
Bien vite, je m'en irai sans même te dire
Que si je t'aime, ce n'est pas de ma faute !
Cela fait si longtemps que je suis là
Le cÅ“ur battant, à ne plus penser qu'à toi
À guetter ton regard, en espérant toujours
Y voir un peu de tendresse pour moi !
Mais... Si à cet instant, très doucement
Je sens ta main se poser sur le mienne...
De joie, je crois, je pleurerai en répétant
Ces mots stupides, "Je t'aime !"
Mais... Si à cet instant, très doucement
Je sens ta main se poser sur le mienne...
De joie, je crois, je pleurerai en répétant
Ces mots stupides, "Je t'aime ! Je t'aime ! Je t'aime ! Je t'aime !"
|
Ces Mots Stupides (Somethin' Stupid)
Sacha Distel's rendition of 'Ces Mots Stupides (Somethin' Stupid)' stands as a defining moment in French pop history, originally recorded by the duo Les Princesse de la Nuit. Distel's version, featured on his 2007 compilation 'Best Of,' captures the song's enduring appeal through his distinctive vocal style and emotive delivery. The track, a cover of the 1961 hit by the Platters, became a massive commercial success in France, topping charts and establishing Distel as a leading figure in the genre. His interpretation emphasizes the romantic and slightly melancholic undertones of the original, blending traditional pop sensibilities with a modern production aesthetic that resonated deeply with audiences. This recording exemplifies Distel's ability to reinterpret classic material while maintaining its emotional core, cementing the song's status as a staple of French musical culture. |
|
| |
|