France: Les Fatals Picards - L'amour à la Français

Eurovision Song Contest · Eurovision Song Contest 2007, (2) final [2007]

I remember jolie demoiselle

The last summer, nous, la tour Eiffel

I remember comme tu étais belle

So beautiful with your sac Chanel



Sur le pont de la Seine

Let's do it again, again, again, again

You gave me a rendezvous

What is it, what is it?



Je le cherche à toi, dans les rues

Je ne suis pas venir car tu ne l'es plus

Je le regarde partout, where are you?

My heart is bleeding, oh I miss you



L'amour à la française

Let's do it again, again, again, again

You gave me a rendezvous



Et je cours, je cours, je cours

I've lost l'amour, l'amour, l'amour

Je suis perdu, here without you

And I'm crazy, seul à Paris

Je, tu le manques, sans toi I can't

Et sous la pluie, I feel sorry

Champs-Élysées, alone, la nuit

Le Moulin Rouge, I feel guilty



Et le soleil est plus brûlant que les oiseaux

Et dans le ciel, I miss you so

A souvenir, a rendezvous

Des fleurs, des fleurs, des fleurs for you

Je, tu le manques, sans toi I can't

Et sous la pluie, I feel sorry

Je suis perdu, here without you

And I'm crazy, seul à Paris



I remember jolie demoiselle

The last summer, comme tu étais belle

I remember nous, la Tour Eiffel

So beautiful with your sac Chanel



L'amour à la française

C'est que je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime

I give you a rendezvous



Et je cours, je cours, je cours

I've lost l'amour, l'amour, l'amour

Je suis perdu, here without you

And I'm crazy, seul à Paris

Je, tu le manques, sans toi I can't

Sous la pluie, I feel sorry

Champs-Élysées, alone, la nuit

Le Moulin Rouge, I feel guilty



Et le soleil est plus brûlant que les oiseaux

Et dans le ciel, I miss you so

A souvenir, a rendezvous

Des fleurs, des fleurs, des fleurs for you

Je, tu le manques, sans toi I can't

Et sous la pluie, I feel sorry

Je suis perdu, here without you

L'amour à la Française

Released by France: Les Fatals Picards at the 2007 Eurovision Song Contest, this track stands as a defining song in the contest's history. The song blends traditional French folk melodies with modern pop production, creating a unique sonic landscape that reflects the group's distinct identity. While the lyrics explore themes of love and national pride, the musical arrangement is characterized by its intricate accordion work and rhythmic drive, which became a signature element of the performance. The recording was widely recognized for its energetic delivery and its ability to capture the spirit of the competition, marking a significant moment in the group's discography and the broader Eurovision catalogue.