Mon Village Du Bout Du Monde (Carrickfergus)

Isabelle Boulay · De Retour À La Source [2007]

Le vent s'engouffre dans ma valise et sur ma route, il y a des trous.

J'ai vu tant de rues, j'ai vu tant d'églises

Mais les plus belles étaient chez nous.

Mon village est loin, à l'autre bout du monde

Et ma maison n'est plus qu'une chanson.

Comme la neige, mes rêves fondent, buvons, mes frères, les vagabonds.



Des Caraïbes aux Philippines, j'ai traîné ma carcasse un peu partout.

Mais les chemins qui mènent à nos collines

Avaient des pierres douces à mes pieds nus.

Mes camarades, à l'autre bout du monde, c'est bien justice, m'ont oublié.

Je leur adresse une colombe, buvons, mes frères, à leur santé.



Le vent s'engouffre dans ma valise

Pourtant, la chance est souvent venue.

Elle est bien brave, quoi qu'on en dise

Mais il ne faut pas trop dormir dessus.

La pauvreté manque parfois de charme

Mais l'herbe est douce aux malheureux.

Pas de discours et plus de larmes, venez, mes frères, me dire adieu.

Mon Village Du Bout Du Monde (Carrickfergus)

Isabelle Boulay's "Mon Village Du Bout Du Monde" appears on her 2007 album *De Retour À La Source*, showcasing her signature blend of folk and pop sensibilities. The track reflects her deep connection to storytelling through melody, a hallmark of her discography spanning from the mid-1990s to the present. Recorded in French, the song exemplifies her ability to craft intimate narratives that resonate with listeners, often exploring themes of memory and place. As part of her broader body of work, including acclaimed releases like *Master Série* and *Fallait Pas !*, this recording stands as a testament to her consistent artistic vision within the French-language music scene. The composition highlights her skill in balancing acoustic textures with contemporary production, creating a sound that remains both nostalgic and fresh.