Eloisa

Roger Whittaker · Danke Deutschland: Meine Grossten Hits [2011]

Sie hieß Eloisa und kam mir gleich etwas spanisch vor.

Sie tanzte wunderbar, mich reizte die Gefahr.

Blind ging ich in's Feuer, ich hab' gewonnen und ich verlor.

Die Glut verbrannte mich, doch ich beklag' mich nicht.



Mit dir war ich dem Himmel nah,

auch wenn ich ab und zu dabei in die Hölle sah

Aber sie war schön die Zeit, ich hab' nichts bereut, Eloisa.

Ich liebte dich mit Haut und Haar,

bis der König in mir am Ende ein Bettler war.

Aber hätte ich die Wahl, ja ich tät's nochmal, Eloisa.



Ich sitz' auf den Trümmern der vielen Träume, die du mir nahmst.

Läßt Du mich auch allein, ich muß dir doch verzeih'n.



Mit dir war ich dem Himmel nah,

auch wenn ich ab und zu dabei in die Hölle sah

Aber sie war schön die Zeit, ich hab' nichts bereut, Eloisa.

Ich liebte dich mit Haut und Haar,

bis der König in mir am Ende ein Bettler war.

Aber hätte ich die Wahl, ja ich tät's nochmal, Eloisa.

About Eloisa

Roger Whittaker's "Eloisa" stands as a poignant example of his mastery over the ballad style, blending classical vocal technique with folk storytelling. Recorded for the compilation *Danke Deutschland: Meine Grossten Hits [2011]*, the track showcases his ability to convey deep emotion through subtle phrasing and dynamic range, characteristic of his career spanning decades. As a child prodigy who gained fame for his rendition of "The Lewis Bridal Song," Whittaker brought a unique maturity to this piece, reflecting his evolution from a young performer to a respected artist. The song's narrative structure invites listeners into a reflective mood, typical of the repertoire he has performed globally for over six decades. This recording captures the essence of his vocal artistry, where technical precision serves the emotional weight of the lyrics, cementing his legacy in both American and European musical traditions.