Sofra (duet Kemal Monteno)
Hanka Paldum · Other Songs - Hanka Paldum
Za ovom mojom sofrom burjum svima
i kraljevima i prosjacima
kazu da svi smo pred Bogom isti
da li smo jednako u dusi cisti
to vidi on
Za ovom nasom sofrom pjesma lijeci
nikada nisu pale teske rijeci
sunca i kise sta ce nam vise
da rode polja zelena i rosna
i mirna Bosna
Ref.
I sva je mudrost svijeta u tome
da zrno srece dodje svakome
jer nema pobijede bez poraza
i bez cista obraza
A sva je tuga svijeta u tome
da ovaj brod sto nosi poruke
jos uvijek trazi nase sutone
samo da ne potone
Za ovom mojom sofrom bujrum svakom
ovo je vrijeme tesko al' i lahko
samo da i srece, mirise cvijece
rijecima toplim to hladno vece'
grijem se ja
Ref.
Samo da ne potone
i kraljevima i prosjacima
kazu da svi smo pred Bogom isti
da li smo jednako u dusi cisti
to vidi on
Za ovom nasom sofrom pjesma lijeci
nikada nisu pale teske rijeci
sunca i kise sta ce nam vise
da rode polja zelena i rosna
i mirna Bosna
Ref.
I sva je mudrost svijeta u tome
da zrno srece dodje svakome
jer nema pobijede bez poraza
i bez cista obraza
A sva je tuga svijeta u tome
da ovaj brod sto nosi poruke
jos uvijek trazi nase sutone
samo da ne potone
Za ovom mojom sofrom bujrum svakom
ovo je vrijeme tesko al' i lahko
samo da i srece, mirise cvijece
rijecima toplim to hladno vece'
grijem se ja
Ref.
Samo da ne potone
Sofra (duet Kemal Monteno)
Hanka Paldum's 'Sofra' stands as a defining anthem of the Yugoslav folk revival, released in the late 1980s. The track features a powerful duet with Kemal Monteno, blending traditional Balkan instrumentation with contemporary pop sensibilities that captivated audiences across the region. As one of Paldum's most celebrated recordings, the song exemplifies her ability to fuse authentic ethnic roots with modern production techniques. Its enduring popularity highlights the cross-border appeal of Yugoslav music during a transformative era, cementing both artists' legacies within the broader context of post-war Balkan cultural identity.
