Ce Soir, Je Vais Boire (Stasera Mi Butto)

Claude Francois · Comme D'Habitude [1967]

(Antonio Amurri/Bruno Canfora)

adaptation française Claude François/Gilles Thibaut



Ce soir, je vais boire, ce soir, je vais boire pour ne plus t'aimer

Ce soir, je dois boire, ce soir, je dois boire pour tout oublier



Tout d'abord, je vais bien m'habiller, costume Camps, cravate Cardin

Je visiterai avec méthode tous les clubs de St Germain

Je boirai par ordre alphabétique de l'Alexandra jusqu'au Whisky

Et je serai mort depuis longtemps quand les autres seront endormis



Ce soir, je vais boire, ce soir, je vais boire pour ne plus t'aimer

Ce soir, je dois boire, ce soir, je dois boire pour tout oublier



Dans un état que je ne décrirai pas, je sortirai de chez Castel

Et l'on me retrouvera chantant assis dans une poubelle

Quand enfin viendra le petit matin

Quand dans les boîtes il n'y aura plus personne

Moi je serai sous une table chez Régine avec Gainsbourg et Burton



Ce soir, je vais boire, ce soir, je vais boire pour ne plus t'aimer

Ce soir, je dois boire, ce soir, je dois boire pour tout oublier

Ce soir, je vais boire pour ne plus t'aimer

Ce soir, je dois boire pour tout oublier.

Ce Soir, Je Vais Boire (Stasera Mi Butto)

Released in 1967 on the album *Comme D'Habitude*, this track by Claude François remains a definitive example of the Frenchyé style that defined the late 1960s. The song features François's signature smooth vocal delivery, blending romantic melancholy with a sophisticated rhythm that became a staple of the era. Often associated with the Parisian nightlife and the romanticized image of the chanteur, the recording captures a moment of introspection and desire. Its enduring popularity highlights François's ability to craft timeless melodies that transcended his specific era, influencing subsequent generations of French pop singers. The track stands as a testament to the elegance and emotional depth characteristic of his discography.