Mets Ta Main Dans La Main (Put Your Hand In The Hand)

Nana Mouskouri · Other Songs - Nana Mouskouri

(Gene McLellan) adaptation française Pierre Delanoë



Mets ta main dans la main de celui qui tend la sienne.

Mets ta main dans la main de celui qui dit bonjour.

Il sera ton ami et le restera jusqu'à la fin des jours.

La main que tu tiens dans ta main, c'est comme une poignée d'amour.



C'est ce que disait mon père qui ne connaissait que la Bible

Et qui la lisait le soir à ses enfants d'une voix tranquille.

Il disait "Remercie le Ciel, chaque fois qu'un signe d'amitié

Vient jusqu'à toi, il t'aidera à porter un peu plus loin ta lourde croix"



Mets ta main dans la main de celui qui tend la sienne.

Mets ta main dans la main de celui qui dit bonjour.

Il sera ton ami et le restera jusqu'à la fin des jours.

La main que tu tiens dans ta main, c'est comme une poignée d'amour.



Grâce à mon père, j'ai appris le Cantique des cantiques

La plus belle chanson, le poème le plus pathétique.

Mon père ne m'a laissé d'autre héritage que sa vieille Bible d'un sou

Mais je ne vous la vendrais pas pour tout l'or du Pérou.



Mets ta main dans la main de celui qui tend la sienne.

Mets ta main dans la main de celui qui dit bonjour.

Il sera ton ami et le restera jusqu'à la fin des jours.

La main que tu tiens dans ta main, c'est comme une poignée d'amour.

Mets ta main dans la main de celui qui tend la sienne.

Mets ta main dans la main de celui qui dit bonjour.

Il sera ton ami et le restera jusqu'à la fin des jours.

La main que tu tiens dans ta main, c'est comme une poignée d'amour.



Il sera ton ami et le restera jusqu'à la fin des jours.

La main que tu tiens dans ta main, c'est comme une poignée d'amour.



Mets ta main dans la main de celui qui tend la sienne.

Mets ta main dans la main de celui qui dit bonjour.

Il sera ton ami et le restera jusqu'à la fin des jours.

La main que tu tiens dans ta main, c'est comme une poignée d'amour.

Mets ta main dans la main de celui qui tend la sienne.

Mets ta main dans la main de celui qui dit bonjour.

Il sera ton ami et le restera jusqu'à la fin des jours.

La main que tu tiens dans ta main, c'est comme une poignée d'amour.

Mets Ta Main Dans La Main (Put Your Hand In The Hand)

Nana Mouskouri's 'Mets Ta Main Dans La Hand' stands as a testament to her enduring ability to connect with audiences across linguistic barriers. Known for her crystalline voice and gentle delivery, Mouskouri has built a vast international discography spanning folk, pop, and classical influences. This recording captures her signature warmth, inviting listeners into a shared moment of unity through its simple, evocative title. Throughout her career, she has interpreted songs from diverse traditions, often bridging cultural divides with her clear, emotive phrasing. The track reflects her broader body of work, which prioritizes emotional resonance and melodic clarity over complexity. As a staple of her repertoire, it remains a cherished example of her skill in transforming straightforward compositions into timeless pieces of music that resonate with listeners worldwide.