Cantando (En Chantant)

Michel Sardou · Other Songs - Michel Sardou

(Salvatore Cutugno/Pierre Delanoë/Michel Sardou)

adaptation espagnole Tita Reut



Siendo niño al comenzar, estudiaba mucho mas cantando

Y después yo aprendi a sufrir y a sonreir cantando

El buen tiempo se te va, déjalo ir mas alla cantando

Y te sientes mas feliz, si todos pasan de ti cantando

La suerte se te va se fue esta vez de ti cantalé



Por la calle sin temor, segui a mi primer amor cantando

Cuando después ya la vi, muy seguro pareci cantando

Tan alegre para amar, esta noche sin parar cantando

Y aun no se porque encantada se me fue cantando

El amor se te va se fue esta vez de ti cantalé



A pescar o a morir, en cadenas hay que ir cantando

Con la flor en el fusil, la victoria viene al fin cantando

A Judas o Jehovah, a tus dios vas a rezar cantando

Y revolucion haras con lo que tu pensaras cantando

El mundo se te va se fue esta vez de ti cantalé



Cuando haya que morir, mejor caminando ir cantando

A la pena responder mis niños y mi mujer cantando

Cuando al cielo vaya a ver a mi padre sin volver cantando

Que me vengan a enterrar mis amigos sin llorar cantando

La vida se te va se fue esta vez de ti cantalé



Siendo niño al comenzar, estudiaba mucho mas cantando

Y después yo aprendi a sufrir y a sonreir cantando

El buen tiempo se te va, déjalo ir mas allà cantando

Y te sientes mas feliz, si todos pasan de ti cantando.

Cantando (En Chantant)

Michel Sardou stands as a defining figure in French pop and chanson, renowned for his theatrical delivery and enduring presence on the Parisian stage. This recording, titled Cantando (En Chantant), reflects his signature style of blending emotional storytelling with accessible melodies. Throughout his extensive career, Sardou has maintained a prolific discography that spans decades, consistently connecting with audiences through songs that explore themes of love, memory, and daily life. His work often bridges traditional French musical sensibilities with contemporary production techniques, ensuring his relevance across generations. While specific details of this particular track's release history may vary, it fits within the broader context of Sardou's vast catalogue of recordings. The song exemplifies his ability to craft memorable compositions that resonate with listeners familiar with the rich tradition of French-language music.