Santiago De Chile
Silvio Rodriguez · En Chile [2001]
ciudad acorraladapor símbolos de invierno.
Allí aprendí a quitar con piel el frío
y echar luego mi cuerpo a la llovizna,
en manos de la niebla dura y blanca,
en calles del enigma.
Eso no está muerto,
no me lo mataron
ni con la distancia
ni con el vil soldado.
Allí entre los cerros, tuve amigos
que entre bombas de humo eran hermanos.
Allí yo tuve más de cuatro cosas
que siempre he deseado.
Allí nuestra canción se hizo pequeña
entre la multitud desesperada:
un poderoso canto de la tierra
era quien más cantaba.
Eso no está muerto,
no me lo mataron
ni con la distancia
ni con el vil soldado.
Hasta allí me seguió, como una sombra,
el rosto del que ya no se veia,
y en el oído me susurró la muerte
que ya aparecería.
Allí yo tuve un odio, una vergüenza:
niños mendigos de la madrugada,
y el deseo de cambiar cada cuerda
por un saco de balas.
Eso no está muerto,
no me lo mataron
ni con la distancia
ni con el vil soldado.
About Santiago De Chile
Silvio Rodríguez's "Santiago De Chile" stands as a pivotal moment in his discography, appearing on the 2001 album *En Chile*. This recording reflects Rodríguez's deep engagement with Latin American political history and his commitment to social realism within the Nueva Canción movement. The song captures the spirit of a nation grappling with identity and transformation, utilizing Rodríguez's signature blend of acoustic guitar and poetic lyricism to convey complex narratives of struggle and hope. Released during a period where Rodríguez continued to explore themes of regional solidarity, the track exemplifies his ability to weave personal emotion into broader historical contexts. It remains a significant piece in his catalogue, showcasing his enduring influence on folk and protest music across the continent. The composition serves not only as a musical tribute but also as a cultural document, resonating with listeners who appreciate the intersection of art and activism in Rodríguez's work.
