Salvame (En Portuguese)

RBD · Other Songs - RBD

Extrañarte es mi necesidad

Vivo en la desesperanza

Desde que tu ya no vuelves mas

Sobrevivo por pura ansiedad



Con el nudo en la garganta

Y es que no te dejo de pensar

Poco a poco el corazón

Va perdiendo la fe, perdiendo la voz



Sálvame del olvido, sálvame de la soledad

Sálvame del hastío, que estoy hecho a tu voluntad

Sálvame del olvido, sálvame de la obscuridad

Sálvame del hastío, no me dejes caer jamás



Me propongo tanto continuar

Pero amor es la palabra

Que me cuesta a veces olvidar

Sobrevivo por pura ansiedad



Con el nudo en la garganta

Y es que no te dejo de pensar

Poco a poco el corazón

Va perdiendo la fe, perdiendo la voz



Sálvame del olvido, sálvame de la soledad

Sálvame del hastío, que estoy hecho a tu voluntad

Sálvame del olvido, sálvame de la obscuridad

Sálvame del hastío, no me dejes caer jamás



Sálvame del olvido, sálvame de la soledad

Sálvame del hastío, que estoy hecho a tu voluntad

Sálvame del olvido, sálvame de la obscuridad

Sálvame del hastío, no me dejes caer jamás

Salvame (En Portuguese)

RBD's "Salvame (En Portuguese)" stands as a pivotal track from the group's early career, originally recorded for their 2004 Spanish-language debut album. While the song is frequently associated with the band's Spanish repertoire, this version translates the emotional plea into Portuguese, expanding their reach across Lusophone markets. The track exemplifies the pop-rock and teen-pop sound that defined RBD's initial era, characterized by catchy melodies and themes of romantic longing. Its inclusion in various live performances and compilations highlights its enduring appeal within the group's discography. The song remains a signature piece that showcases the vocal harmonies and youthful energy that made RBD a prominent force in Latin pop during the mid-2000s.