Touche Pas À Mon Pote

Alain Bashung · Touche Pas À Mon Pote (7 Inch Vinyl) [1985]

(Alain Bashung/Boris Bergman)



Quand t'as plus rien à fumer, tu passes les blacks à tabac.

Dans un moment d'égarement, il devient les sanglots.

Séparer les blancs des jaunes, fouetter généreusement.

On n'est jamais à l'abri d'une piqûre de meringue.

Gay luron et guet-apens sont sur le même bateau.

L'un des deux tombe à l'eau, z'auront pas d'enfants.

Quand ça roule trop mal à Barbès, Denfert, Étoile, Nation

Qu'est-ce qu'on joue ? Je tends l'autre fesse.



Nuit d'Amazonie via Cabourg, Bangkok, tous les hommes sont gris.

Tu es tellement so arôme d'Arabica...

Partout, tu fais des trous partout, tu touches pas à mon pote !



Qu'est-ce qui fait courir David ? Comment veux-tu qu'on l'attrape ?

Rappelle Gégène, je fais un bide, juste pour le plaisir !

Qui a vendu la mèche et la petite moustache avec ?

À votre bunker, messieurs-dames, salut les kopecks !



Nuit d'Amazonie via Cabourg, Bangkok, tous les hommes sont gris.

Tu es tellement so arôme d'Arabica...

Partout, tu fais des trous partout, tu touches pas à mon pote !

Touche Pas À Mon Pote

Released in 1985, this single by Alain Bashung stands as a defining moment in French chanson, blending poetic intimacy with a sharp, rhythmic edge. The recording captures Bashung's signature voice, characterized by its conversational warmth and emotional vulnerability, set against a backdrop that balances acoustic textures with subtle electronic undertones. As part of his early discography, the track exemplifies the genre's evolution during the mid-1980s, moving away from traditional folk structures toward a more modern, urban sound while retaining lyrical depth. The song remains a staple of his catalog, frequently performed live and celebrated for its ability to convey complex personal narratives without relying on explicit storytelling. It reflects Bashung's commitment to exploring themes of relationships and self-discovery through a lens of both tenderness and defiance.