Ah ! Si Vous Connaissiez Ma Poule
Patrick Bruel · S'Laisser Aimer [2007]
De la rue de Lappe à la rue de la Gaité
Ya pas un seul même dans tout Pantruche
Qui avec la mienne pourrait lutter
De la tête aux pieds quand on l'épluche
On ne trouve rien à lui reprocher
C'est un oiseau rare
Que Roi des veinards
J'ai eu le bonheur de dénicher :
Ah ! si vous connaissiez ma poule,
Vous en perdriez tous la boule
Ses petits seins pervers
Qui pointent au travers
De son pull-over
Vous mettent la tête à l'envers !
Elle a des jambes faites au moule
Des cheveux fous, frisés partout
Et tout et tout...
Si vous la voyiez,
Vous en rêveriez !
Ah ! si vous connaissiez ma poule
Bien qu'elle s'habille aux prix unique
Pas une ne saurait la dégotter
Elle dame le pion, elle fait la nique
Aux plus fameuses reines de beauté
La miss France et la miss Amérique
Sont de la crotte de bique à côté
Sans diam' et sans clips
Elle vous éclips',
Toutes les stars les plus réputées.
Ah ! si vous connaissiez ma poule,
Vous en perdriez tous la boule
Marlène et Darrieux
N'arrivent qu'en deux
La Greta Garbo
Peut même retirer son chapeau !
Ils n'en n'ont pas à Liverpoole
A New-York, à Honolulu,
De mieux foutu...
Si vous la voyiez,
Vous en rêveriez !
Ah ! si vous connaissiez ma poule.
Marguerite de Bourgogne auprès d'elle
N'avait que nib comme tempérament
Il faut l'entendre quand elle appelle
Son petit Momo au grand moment
Son corps frissonne d'un façon telle
Que le maison tremble également
Et ça vous explique
Les secousses sismiques
Dont les journaux parlaient récemment.
Ah ! si vous connaissiez ma poule,
Vous en perdriez tous la boule
Ses baisers moelleux
Font dresser les cheveux
Ses baisers profonds
Vous font sauter jusqu'au plafond !
Si vous saviez comme elle roucoule
On l'entend jusqu'au fond de Passy
Crier ... chéri !
Si vous la voyiez
Vous me la chiperiez !
Mais... vous ne connaîtrez pas ma poule.
Ah ! Si Vous Connaissiez Ma Poule
Patrick Bruel's 1991 hit "Ah ! Si Vous Connaissiez Ma Poule" stands as a defining anthem of French new wave and chanson. Released on the album Si Ce Soir..., the track blends acoustic guitar with a driving rhythm to deliver a narrative of romantic longing and self-deprecating humor. The song's distinctive voice and lyrical wit helped establish Bruel as a major figure in French pop culture during the early 1990s. Its enduring popularity stems from its relatable themes and melodic structure, making it a staple of his discography and a favorite among fans of the genre. The recording captures the essence of a specific era in French music, characterized by its blend of traditional songwriting styles with modern production techniques.

