Sólo Se Vive Una Vez (Gisela)

Academia, La · Other Songs - Academia, La

Si no quieres aguantar

y te quieres liberar

Una frase te diré:

Sólo se vive una vez

Si no quieres discutir

y te quieres divertir

Escúchame bien:

Sólo se vive una vez



Apaga el televisor

y enciende tu transistor

Y siente unas "cosquillitas " por los pies

Prepárate pa' bailar

y cuenta luego hasta tres

One, two, three, Caramba!



Dale marcha al corazón, que caramba!

Dale al cuerpo bacilón, que caramba!

Sólo se vive una vez

Quítate la represión, que caramba!

Suelta el pelo a la pasión, que caramba!

Sólo se vive una vez



Si te importa " el que dirán "

y te quieren enrollar.

Recuérdalo bien:

Sólo se vive una vez



Si te quieren amargar

con problemas y demás

No te dejes convencer:

Sólo se vive una vez



Apaga el televisor

y enciende tu transistor

Y siente unas "cosquillitas " por los pies

Prepárate pa' bailar

y cuenta luego hasta tres

One, two, three, Caramba!



Dale marcha al corazón, que caramba!

Dale al cuerpo bacilón, que caramba!

Sólo se vive una vez

Quítate la represión, que caramba!

Suelta el pelo a la pasión, que caramba!

Sólo se vive una vez



Si te importa " el que dirán "

y te quieren enrollar.

Recuérdalo bien:

Sólo se vive una vez



Si te quieren amargar

con problemas y demás

No te dejes convencer:

Sólo se vive una vez



Apaga el televisor

y enciende tu transistor

Y siente unas "cosquillitas " por los pies

Prepárate pa' bailar

y cuenta luego hasta tres

One, two, three, Caramba!



Dale marcha al corazón, que caramba!

Dale al cuerpo bacilón, que caramba!

Sólo se vive una vez

Quítate la represión, que caramba!

Suelta el pelo a la pasión, que caramba!

Sólo se vive una vez

Sólo Se Vive Una Vez (Gisela)

Academia, La's 1990 recording of 'Sólo Se Vive Una Vez (Gisela)' stands as a defining anthem of the Latin pop boom in Spain. The track exemplifies the genre's signature blend of romantic balladry and rhythmic dance beats, capturing the emotional intensity of the era. Featuring the iconic vocal performance of Gisela, the song became a cultural touchstone, widely played at festivals and parties across the continent. Its enduring popularity highlights the artist's ability to craft melodies that resonate deeply with audiences, cementing the song's status as a timeless classic within the Spanish music canon.