Aicha (French)
Outlandish · Other Songs - Outlandish
Elle est passee a cote de moi,
Sans un regard, reine de Saba
J'ai dit: Aďcha, prends tout est pour toi
Voici, les perles , les bijoux
Aussi l'or autour de ton cou
Les fruits bien murs au gout de miel
Ma vie, Aďcha, si tu m'aimes
J'irai ou ton souffle nous mene,
dans les pays d'ivoire et d'ebene
J'effacerai tes larmes, tes peines,
rien n'est trop beau pour une si belle
Aďcha, aďcha, ecoute moi
Aďcha, aďcha, t'en vas pas
Aďcha, aďcha, regarde moi
Aďcha, aďcha, reponds moi
Je dirai les mots, les poemes
je jouerai les musiques du ciel
Je prendrai les rayons du soleil
pour eclairer tes yeux de reve
Aicha, aicha, ecoute moi
Aicha, aicha, t'en vas pas
Elle a dit garde tous tes tresors
Moi, je vaus mieux que tout ca
Des barreaux sont des barreaux memes en or,
Je veux les memes droits que toi
Du respect pour chaque jour
Moi, je ne veux que de l'amour
Comme si je n'existais pas
Elle est passee a cote de moi,
Sans un regard, reine de Saba
J'ai dit: Aďcha, prends tout est pour toi
Aďcha, aďcha, ecoute moi
Aďcha, aďcha, ecoute moi
Aďcha, aďcha, t'en vas pas
Aďcha, aďcha, regarde moi
Aďcha, aďcha, reponds moi
Aicha (French) - Outlandish
Outlandish's rendition of 'Aicha' stands as a defining example of the artist's mastery over traditional Moroccan folk melodies. The track captures the haunting, rhythmic essence of the Andalusian style, characterized by its intricate percussion and emotive vocal delivery. While the original composition dates back centuries, Outlandish's recording revitalizes the genre for a contemporary audience, blending authentic instrumentation with a polished production approach. This work exemplifies the artist's commitment to preserving and presenting the rich musical heritage of North Africa, creating a soundscape that is both deeply rooted in tradition and universally resonant. The song remains a staple in Outlandish's discography, showcasing their ability to translate complex cultural narratives into accessible and powerful musical experiences.

