Mi gremo pa na morje
ÄŒuki · Other Songs - ÄŒuki
se plavat naučit,
da bomo plaval kukr ribce,
žabca al pa kit.
mi gremo pa na morje,
doma bomo pustil
rokavčke šlavfke,
sam kopalke bomo še rabil.
fantje smo punce
na pomol povabil,
da bi jih nekej skupej naučil,
da bi pokazal jim,
ko pade noč … pade noč ...
fa-fa-fa-fantje smo punce
na pomol povabil.
povabil, povabil,
na pomol so povabil,
da bi jih nekej skupej naučil.
naučil naučil bi nas nekej naučil,
da bi pokazal jim, ko pade noč,
pade noč … pade noč …
na pomoč ... na pomoč … na pomoč!
mi gremo pa na morje,
se plavat naučit,
da bomo plaval kukr ribce,
žabce, al pa kit.
mi gremo pa na morje,
doma bomo pustil
rokavčke, šlavfke,
sam kopalke bomo še rabil.
rokavčke, šlavfke,
tud kopalk ne
bomo več
rabil.
About Mi gremo pa na morje
ÄŒuki's "Mi gremo pa na morje" stands as a quintessential example of Slovenian folk-pop, blending traditional acoustic instrumentation with modern pop sensibilities. The track exemplifies the artist's signature ability to weave nostalgic melodies with contemporary production, creating a sound that resonates deeply within the region's musical landscape. While often associated with broader folk-pop anthems, this recording captures a specific emotional tone, evoking themes of travel and longing that are central to the genre's storytelling tradition. The song reflects a period where Slovenian artists successfully integrated local cultural motifs into accessible global formats, influencing subsequent generations of musicians in the Balkans. Its enduring appeal lies in its melodic simplicity and lyrical focus on communal experiences, making it a staple in regional celebrations and a defining work in ÄŒuki's discography. The recording serves as a testament to the genre's capacity to preserve cultural identity while embracing modern musical evolution.
