Earthkeeper
Gary Granada · Other Songs - Gary Granada
As wild as the sea
Just like an eagle soaring high
Nesting on trees that touch the sky
You have a right to this place
Like all human race
You are no less than a Child of the Maker
You're an Earthkeeper of the land of your birth
You were created to be a creator
You're the Lifebearer of Mother Earth
And you, you're holding the key
Between you and me
Life is a choice we need to make
Peace is the path that we must take
Where there is wasting and pain
To heal and sustain
You were so called to be named a Namegiver
You're a Defender of the nameless and weak
You were so pieced to become a Peacemaker
To make or unmake hangs on you
For the sake of the futures
Of our daughters and sons
In the name of all creatures
Give survival a chance
You are no less than a Child of the Maker
You're an Earthkeeper of the land of your birth
You are the Will, you're the Lost, you're the Seeker
The Story to tell hangs on...
You were so called to be named a Namegiver
You're a Defender of the nameless and weak
You were so pieced to become a Peacemaker
To make or unmake, to do or undo
Hangs on you
Earthkeeper - Gary Granada
Gary Granada's 'Earthkeeper' stands as a poignant song in his catalog of Filipino folk and indie rock. The track exemplifies his signature ability to weave traditional musical elements with contemporary production, creating a soundscape that resonates deeply with themes of nature and heritage. As part of his broader body of work, the song reflects a commitment to storytelling through melody and instrumentation rather than explicit narrative. Granada's approach often blends acoustic textures with atmospheric layers, inviting listeners to contemplate environmental stewardship and cultural identity. The recording captures a moment of introspection, characteristic of his discography where personal reflection meets communal themes. 'Earthkeeper' remains a notable example of his contribution to modern Filipino music, showcasing his skill in crafting evocative soundscapes that transcend linguistic barriers while grounding the experience in local sensibilities.
