Le Lion Est Mort Ce Soir (The Lion Sleeps Tonight)
Pow Wow · Regagner Les Plaines [1992]
(Paul Campbell/Hugo Peretti/Albert Stanton/George David Weiss)
adaptation française Henri Salvador
Dans la jungle, terrible jungle
Le lion est mort ce soir
Et les hommes tranquille s'endorment
Le lion est mort ce soir
(Owimbohe owimbohe owimbohe owimbohe)
Tout est sage dans le village
Le lion est mort ce soir
Plus de rage, plus de carnage
Le lion est mort ce soir
(Owimbohe owimbohe owimbohe owimbohe)
L'indomptable, le redoutable
Le lion est mort ce soir
Viens ma belle, viens ma gazelle
Le lion est mort ce soir
(Owimbohe owimbohe owimbohe owimbohe)
Dans la jungle, terrible jungle
Le lion est mort ce soir.
adaptation française Henri Salvador
Dans la jungle, terrible jungle
Le lion est mort ce soir
Et les hommes tranquille s'endorment
Le lion est mort ce soir
(Owimbohe owimbohe owimbohe owimbohe)
Tout est sage dans le village
Le lion est mort ce soir
Plus de rage, plus de carnage
Le lion est mort ce soir
(Owimbohe owimbohe owimbohe owimbohe)
L'indomptable, le redoutable
Le lion est mort ce soir
Viens ma belle, viens ma gazelle
Le lion est mort ce soir
(Owimbohe owimbohe owimbohe owimbohe)
Dans la jungle, terrible jungle
Le lion est mort ce soir.
Le Lion Est Mort Ce Soir (The Lion Sleeps Tonight)
Pow Wow delivers a vibrant rendition of the classic African folk standard, "Le Lion Est Mort Ce Soir," on their 1992 album "Regagner Les Plaines." This recording captures the song's signature call-and-response structure and infectious rhythm, characteristic of the genre's enduring appeal. By reinterpreting the traditional melody with a distinct French-language delivery, the artist highlights the song's universal themes of celebration and communal joy. The track stands as a testament to the song's adaptability across cultures and its ability to energize live performances and studio recordings alike, cementing its place in the repertoire of contemporary folk and world music.
